こちらのページは利用できません 日本語.

background-1 background-2

Marketing Translation Services

left-handcircleright-hand
Expert linguists

Native-speaking translators deliver accurate, natural-sounding translations.

Fast Turnaround

63% of orders are completed within 2 hours; 96% within 24 hours.

No Minimum Order

Translate as little as 1 word without overpaying. Pay as you go.

Human Translation API

Build human translation into your systems and workflows.

Nitro is built to solve your advertising and marketing translation challenges

Your concern: Poor quality

Poor translation quality can hurt your brand image, and it’s hard to ensure the same level of quality across multiple languages.

Our solution

Our handpicked professional translators with advertising expertise ensure high-quality translations that resonate with your target audience while maintaining brand voice.

Your concern: Loss of emotional impact

Ad copy requires a specific creative tone and style, but translations can sometimes water down the emotion behind your brand.

Our solution

You can specify the tone of voice and branding guidelines and even attach reference materials to ensure the creative integrity of your ad translation.

Your concern: Character limits

Strict character limits in advertisements are hard to preserve when translations across languages that have varying lengths.

Our solution

Nitro allows you to set specific character limits for each translation to ensure your ad stays within specifications.

Your concern: Delays and missed deadlines

Quick turnarounds are needed for time-sensitive advertising campaigns, but getting a fast translation requires having a reliable translation vendor who has the process to meet your deadlines.

Our solution

The Nitro process enables next-day delivery of translated marketing assets across 200+ language pairs.

Your concern: Chaotic projects

Coordinating translations across multiple campaigns and languages can lead to confusion and inconsistency.

Our solution

Consolidate all your ad translations in one place with our easy-to-navigate platform, keeping communication centralized and ensuring consistency across languages.

Your concern: Lack of context

Managing creative assets and ensuring translators understand the full context and background of the project is time-consuming, yet any gap in information can lead to mistakes.

Our solution

Attach visual materials, campaign briefs, or creative guidelines directly in the order to give translators full context for better, more accurate translations.

sometimes-youwild-spikesolesenseovakofirefly-zoneplayer-zoneroasupuemamboocoding-funawesome-gameskasedo-gameswildMoose-gamescm-gamessometimes-youwild-spikesolesenseovakofirefly-zoneplayer-zoneroasupuemamboocoding-funawesome-gameskasedo-gameswildMoose-gamescm-gamessometimes-youwild-spikesolesenseovakofirefly-zoneplayer-zoneroasupuemamboocoding-funawesome-gameskasedo-gameswildMoose-gamescm-games

Translate a wide range of marketing and advertising content

img

Mobile app marketing content translation

img

Ensure your app or product is visible, engaging, and well-represented across global app stores with accurate translations. Nitro lets you translate:

Cross-channel ad campaigns

img

Optimize your online ads for multiple markets with accurate translations that respect character limits and maintain impact. We provide translation services for a wide range of advertising channels, including:

  • Google Ads
  • Facebook Ads
  • Instagram Ads
  • LinkedIn Ads
  • X Ads (former Twitter)
  • TikTok Ads
  • Microsoft Advertising (Bing Ads)
  • Pinterest Ads
  • Snapchat Ads
  • YouTube Ads
  • Reddit Ads
  • Quora Ads
img
img

Social Media posts

img

Broadcast globally on social media and make sure your brand’s message stays consistent across various social media platforms such as: 

  • LinkedIn
  • Instagram
  • Facebook
  • X (Twitter)

Banners and display ads

img

Get high-quality translations for your banner ads, ensuring clarity and call-to-action effectiveness, regardless of the language.

img
img

E-mail campaigns

img

Translate your e-mail marketing campaigns with cultural sensitivity, ensuring your message connects with recipients in every region.

Printed advertising materials

img

Expand your brand's presence in physical spaces and localize your printed materials to make sure they resonate with local audiences and drive engagement.

img
img

Business and marketing materials

img

Product marketing materials

Localize product documentation, user manuals, client testimonials, software interfaces, and UX/UI texts to enhance usability for your international clients. Our translations ensure that your product functions seamlessly for global users while maintaining its technical accuracy.

Example 1.

New Year's card for an e-mail newsletter

Example 2.

Cover for a social media carousel

Smart Translation Solutions for Businesses & Individuals

Human translation

Translations crafted by experienced linguists with attention to detail.

starting at $0.10 /word

Human proofreading

Thorough review of pre-existing translations, ensuring accuracy and consistency.

starting at $0.05 /word

AI translation + Human proofreading

AI-powered translation enhanced by professional linguistic review.

starting at $0.05 /word

All services include:

  • Native-speaking translators
  • Coverage in 80+ languages
  • Projects in size from one word to many
  • Ability to upload references and context
  • Chat for comments and specifications
  • Tone and style preferences
  • Translation Memory (TM) and glossaries
  • API

Why choose Nitro for advertising translation?

#1

Fast turnaround:

Speed up your ad campaign launches and marketing activities with fast, high-quality translations.

#2

Professional translators:

Ensure accuracy and quality with our team of certified native-speaking translators.

#3

Agile translation:

Integrate Nitro into your workflow using the API to seamlessly translate your marketing content.

#4

No minimum word count or fees:

Translate even the smallest advertising texts without overpaying.

#5

Straightforward pricing:

The quote is calculated instantly, so you always know what to expect and whether it fits your marketing budget.

123456789 / 9

Why do people like Nitro®?

Nitro の迅速な対応と納品を高く評価しています。 正確な結果をすばやく得られるため、当誌は大いに助かっています。 このようなサービスをご提供いただき、改めて感謝いたします。
african-photo.svg

African Online Publishing

Yolande Grant、編集長

私は Nitro がネイティブの翻訳者のみを採用していることを最も重視しています。 ネイティブの翻訳者が手がけたほうが正確な結果を得られるため、当社の製品への信頼性も大幅に高まります。 これは Ebay や Amazon のプラットフォームだけでなく、ウェブサイトのテキストの翻訳でも重要です。
cinta-photo.svg

Cinta Punto

Andrii Bychkovskyi、CEO

少量のテキストを多言語に翻訳するのに最適です。 翻訳者を探し回らなくてもテキストをコピーして貼り付けるだけで済みますし、30 分くらいで 3 言語への翻訳が完了したことを通知するメールが届きます。 まさに完璧なセルフサービスと言っていいでしょう。
duck-photo.svg

Duck Rockets

Alexey Dmitriev、CEO

当社はフリーランス翻訳者との協業を試みたのですが、それは時間がかかる上に非効率的なものでした。 その後、Nitro に切り替えました。Nitro ならすぐに (2 時間以内に) 翻訳結果を得られますし、ゲームに固有の内容に関するすべての疑問を担当者とのチャットで簡単に処理できるからです。
full-hp-photo.svg

Full HP Ltd.

Lidia Musakaeva、ASO スペシャリスト

Nitro は当社のローカライズに関しては大いに役立っています。 迅速な対応が可能になりましたし、サポートは優秀です。しかも高品質な結果を得られます。 当社の業務では重要な役割を果たしています。
kasedo-photo.svg

Kasedo Games

Christian Woolford、プロデューサー

当社はクラウドソーシングプラットフォームを通じてフリーランス翻訳者と協業していましたが、長く複雑な手続きを踏まなければなりませんでした。 Nitro ならゲームのテキストを同時に複数の言語に翻訳できます。テキストをコピーして必要な言語を指定するだけで、24 時間以内に翻訳されたテキストが届くんですよ!
narcade-photo.svg

NARCADE

Ekin Usumi、コミュニティマネージャー

Nitro の使用感は素晴らしいとしか言いようがありません。 このサービスのおかげで本当に助かっています! 32 言語への翻訳が多くの場合はわずか 1 営業日以内に完了しますし、リリースをしなくてもすぐにアプリにオプションを追加できます。 また、単語 1 つでも翻訳を依頼できるのも助かりますね。
retouch-me-photo.svg

RetouchMe

Alexander Lozitsky、CEO 兼共同設立者

Nitro は当社が各種インターフェースを複数の言語に同時に翻訳したい場合に頼りにしているお気に入りのツールです。 翻訳者にコメントやスクリーンショットを提供できる非常に素晴らしい機能が備わっていますが、これは正確な翻訳を得るには非常に重要なことです。
wachanga-photo.svg

Wachanga

Sergey Dergachev、エディター

Nitro は私のローカライズのニーズを満たす素晴らしいサービスです。 翻訳の精度が高く、納品が迅速であるため、日常業務の負荷を減らすのに大いに役立っています。 サポート担当者も非常に思いやりのある対応をしており、可能な限り私がこのサービスを楽に使用できるようにしています。
man-photo.svg

Ziggurat Interactive

Emilio Clancy、アソシエイトプロデューサー

Nitro の迅速な対応と納品を高く評価しています。 正確な結果をすばやく得られるため、当誌は大いに助かっています。 このようなサービスをご提供いただき、改めて感謝いたします。
african-photo.svg

African Online Publishing

Yolande Grant、編集長

私は Nitro がネイティブの翻訳者のみを採用していることを最も重視しています。 ネイティブの翻訳者が手がけたほうが正確な結果を得られるため、当社の製品への信頼性も大幅に高まります。 これは Ebay や Amazon のプラットフォームだけでなく、ウェブサイトのテキストの翻訳でも重要です。
cinta-photo.svg

Cinta Punto

Andrii Bychkovskyi、CEO

少量のテキストを多言語に翻訳するのに最適です。 翻訳者を探し回らなくてもテキストをコピーして貼り付けるだけで済みますし、30 分くらいで 3 言語への翻訳が完了したことを通知するメールが届きます。 まさに完璧なセルフサービスと言っていいでしょう。
duck-photo.svg

Duck Rockets

Alexey Dmitriev、CEO

当社はフリーランス翻訳者との協業を試みたのですが、それは時間がかかる上に非効率的なものでした。 その後、Nitro に切り替えました。Nitro ならすぐに (2 時間以内に) 翻訳結果を得られますし、ゲームに固有の内容に関するすべての疑問を担当者とのチャットで簡単に処理できるからです。
full-hp-photo.svg

Full HP Ltd.

Lidia Musakaeva、ASO スペシャリスト

Nitro は当社のローカライズに関しては大いに役立っています。 迅速な対応が可能になりましたし、サポートは優秀です。しかも高品質な結果を得られます。 当社の業務では重要な役割を果たしています。
kasedo-photo.svg

Kasedo Games

Christian Woolford、プロデューサー

当社はクラウドソーシングプラットフォームを通じてフリーランス翻訳者と協業していましたが、長く複雑な手続きを踏まなければなりませんでした。 Nitro ならゲームのテキストを同時に複数の言語に翻訳できます。テキストをコピーして必要な言語を指定するだけで、24 時間以内に翻訳されたテキストが届くんですよ!
narcade-photo.svg

NARCADE

Ekin Usumi、コミュニティマネージャー

Nitro の使用感は素晴らしいとしか言いようがありません。 このサービスのおかげで本当に助かっています! 32 言語への翻訳が多くの場合はわずか 1 営業日以内に完了しますし、リリースをしなくてもすぐにアプリにオプションを追加できます。 また、単語 1 つでも翻訳を依頼できるのも助かりますね。
retouch-me-photo.svg

RetouchMe

Alexander Lozitsky、CEO 兼共同設立者

Nitro は当社が各種インターフェースを複数の言語に同時に翻訳したい場合に頼りにしているお気に入りのツールです。 翻訳者にコメントやスクリーンショットを提供できる非常に素晴らしい機能が備わっていますが、これは正確な翻訳を得るには非常に重要なことです。
wachanga-photo.svg

Wachanga

Sergey Dergachev、エディター

Nitro は私のローカライズのニーズを満たす素晴らしいサービスです。 翻訳の精度が高く、納品が迅速であるため、日常業務の負荷を減らすのに大いに役立っています。 サポート担当者も非常に思いやりのある対応をしており、可能な限り私がこのサービスを楽に使用できるようにしています。
man-photo.svg

Ziggurat Interactive

Emilio Clancy、アソシエイトプロデューサー

Nitro の迅速な対応と納品を高く評価しています。 正確な結果をすばやく得られるため、当誌は大いに助かっています。 このようなサービスをご提供いただき、改めて感謝いたします。
african-photo.svg

African Online Publishing

Yolande Grant、編集長

私は Nitro がネイティブの翻訳者のみを採用していることを最も重視しています。 ネイティブの翻訳者が手がけたほうが正確な結果を得られるため、当社の製品への信頼性も大幅に高まります。 これは Ebay や Amazon のプラットフォームだけでなく、ウェブサイトのテキストの翻訳でも重要です。
cinta-photo.svg

Cinta Punto

Andrii Bychkovskyi、CEO

少量のテキストを多言語に翻訳するのに最適です。 翻訳者を探し回らなくてもテキストをコピーして貼り付けるだけで済みますし、30 分くらいで 3 言語への翻訳が完了したことを通知するメールが届きます。 まさに完璧なセルフサービスと言っていいでしょう。
duck-photo.svg

Duck Rockets

Alexey Dmitriev、CEO

当社はフリーランス翻訳者との協業を試みたのですが、それは時間がかかる上に非効率的なものでした。 その後、Nitro に切り替えました。Nitro ならすぐに (2 時間以内に) 翻訳結果を得られますし、ゲームに固有の内容に関するすべての疑問を担当者とのチャットで簡単に処理できるからです。
full-hp-photo.svg

Full HP Ltd.

Lidia Musakaeva、ASO スペシャリスト

Nitro は当社のローカライズに関しては大いに役立っています。 迅速な対応が可能になりましたし、サポートは優秀です。しかも高品質な結果を得られます。 当社の業務では重要な役割を果たしています。
kasedo-photo.svg

Kasedo Games

Christian Woolford、プロデューサー

当社はクラウドソーシングプラットフォームを通じてフリーランス翻訳者と協業していましたが、長く複雑な手続きを踏まなければなりませんでした。 Nitro ならゲームのテキストを同時に複数の言語に翻訳できます。テキストをコピーして必要な言語を指定するだけで、24 時間以内に翻訳されたテキストが届くんですよ!
narcade-photo.svg

NARCADE

Ekin Usumi、コミュニティマネージャー

Nitro の使用感は素晴らしいとしか言いようがありません。 このサービスのおかげで本当に助かっています! 32 言語への翻訳が多くの場合はわずか 1 営業日以内に完了しますし、リリースをしなくてもすぐにアプリにオプションを追加できます。 また、単語 1 つでも翻訳を依頼できるのも助かりますね。
retouch-me-photo.svg

RetouchMe

Alexander Lozitsky、CEO 兼共同設立者

Nitro は当社が各種インターフェースを複数の言語に同時に翻訳したい場合に頼りにしているお気に入りのツールです。 翻訳者にコメントやスクリーンショットを提供できる非常に素晴らしい機能が備わっていますが、これは正確な翻訳を得るには非常に重要なことです。
wachanga-photo.svg

Wachanga

Sergey Dergachev、エディター

Nitro は私のローカライズのニーズを満たす素晴らしいサービスです。 翻訳の精度が高く、納品が迅速であるため、日常業務の負荷を減らすのに大いに役立っています。 サポート担当者も非常に思いやりのある対応をしており、可能な限り私がこのサービスを楽に使用できるようにしています。
man-photo.svg

Ziggurat Interactive

Emilio Clancy、アソシエイトプロデューサー

Transparent Pricing

img

The cost of translation depends on the number of selected languages and characters (including spaces). Your cost is automatically calculated when you enter your text or upload your file.

View quote
img

FAQs about marketing and advertising translation with Nitro

girl with computer
girl with computer